背著馱籃的女人。
維西天主教社團(tuán)。
藏族喇嘛。
影像之三:邂逅本地居民
圣伯納德修會(huì)牧師團(tuán)足跡所至的中國(guó)西部省份,包括青海、甘肅、四川和云南,約在東經(jīng)98度至103度、北緯27度至37度之間。這些地方是不同民族的混居區(qū)。在傳教士們的敘述中,首先強(qiáng)調(diào)的是北部的青海、甘肅與南部的四川、云南的天壤之別。這些地區(qū)被他們統(tǒng)稱為Marche,即“美麗的邊緣地帶”。Savioz神父寫道:“這里峽谷縱橫交錯(cuò),峭壁深淵,大河穿插交匯,跌宕起伏,奔騰流向遠(yuǎn)方?!?/p>
在河流太寬的地方,難以建造橋梁;在水流太急的地方,無(wú)法使用木筏,于是人們發(fā)明了所謂的“索橋”,借助它將人、動(dòng)物和貨物運(yùn)送到彼岸。茨中的索橋驚心動(dòng)魄,神父?jìng)冊(cè)诖伺臄z了大量照片。拍攝目的之一是向歐洲親友展示他們的歷險(xiǎn),因?yàn)樘x奇的講述往往招致懷疑,必須靠照片佐證。
像許多交界地區(qū)一樣,云南三江流域居住著不同的少數(shù)民族。傳教士們?yōu)檫@里的多民族性所深深吸引,盡可能地將各民族的人物攝入鏡頭。于是,在維西的布道站內(nèi),除了嬉戲的漢族孩子,還有納西族人、背著弓的傈僳族年輕獵人、彝族戰(zhàn)士、漢族和藏族的馬夫和挑夫,以及職業(yè)身份不同的各民族家庭。隨著布道站的進(jìn)駐,牧師團(tuán)需要學(xué)習(xí)的語(yǔ)言,除了漢語(yǔ),還有傈僳語(yǔ)、摩梭語(yǔ)和藏語(yǔ)。
動(dòng)身前往三江流域之初,傳教士們對(duì)當(dāng)?shù)厍闆r一無(wú)所知。兩種不同世界觀的相遇,帶來(lái)了不解與驚嘆、對(duì)抗與好感、猜疑與好奇。(中華世紀(jì)壇世界藝術(shù)館供稿)
資料來(lái)源:中國(guó)民族報(bào)