蒙古族民間音樂,從形式上分,主要有長調(diào)、短調(diào)民歌,民間潮爾系列、說唱藝術(shù)、敘事長歌、諧聲伴唱等多種類型。
長調(diào)民歌(本欄有專文介紹),在蒙古草原長期流傳過程中,已成完整體系,主要包括草原牧歌、贊歌、思鄉(xiāng)曲、婚禮歌、情歌、酒歌等。長調(diào)民歌音域?qū)拸V,曲調(diào)優(yōu)美流暢,旋律線多作波浪式行進,起伏跌宕,以展示天高地闊的草原仙境。節(jié)奏悠長,腔多詞少;將陳述性的語言節(jié)奏、抒情性的悠長節(jié)奏、裝飾性的“諾古拉”節(jié)奏巧妙組合,構(gòu)成長調(diào)民歌特有的律動狀態(tài)。如《富饒遼闊的阿拉善》《輪番酒之歌》《查干套海》《遼闊的草原》《小黃馬》《思鄉(xiāng)曲》等【劉軍供圖】。
蒙古民族短歌民歌在中國民族音樂史上同樣具有很高的美學價值。短調(diào)民歌與長調(diào)對比而得名。內(nèi)部結(jié)構(gòu)較規(guī)整,樂句間與唱詞間的結(jié)構(gòu)形式及布局,比長調(diào)民歌更顯協(xié)調(diào)、對稱。短歌民歌流行非常廣泛。各地區(qū)短調(diào)民歌,也因地域與部族不同而各顯其獨特風韻。如鄂爾多斯短調(diào)民歌《成吉思汗的兩匹青馬》《黑緞子坎肩》《諾門達來》和科爾沁短調(diào)民歌《美酒醇如香蜜》《六十三之歌》《北京喇嘛》等,有的生動有趣、詼諧明快,有的熱情活潑、剛勁有力?!?/p>
潮爾(chor),在蒙古語中原為兩個或兩個以上的聲音同時鳴響之意,后將凡是帶有持續(xù)低音的多種形式的潮爾音樂統(tǒng)稱為潮爾,有時亦專指多種蒙古族復音音樂中的持續(xù)低音。蒙古族民間潮爾音樂系列,大致可分為聲樂潮爾、器樂潮爾與跨界潮爾三種類型。在此三種類型中,各自又包含不同的品種。
聲樂潮爾,包分為“浩林潮爾”和“潮林哆”兩種。
浩林潮爾(Holin-Chor),又名呼麥(Khoomey,漢語古籍稱為“嘯”,有關呼麥,不妨查看本欄專述),即“喉音歌唱”(Throat-singing)藝術(shù),是遠古先民模仿大自然聲響而創(chuàng)造的神奇的喉音藝術(shù),其基本特征是運用特殊的聲音技巧,一個人同時嘯唱出兩個以上聲部的旋律。具體的嘯唱方法是首先運用閉氣技巧,使氣息猛烈沖擊聲帶,在喉嚨中擠壓出沙啞而粗獷的“泡性”持續(xù)低音;在此基礎上,利用卷舌的技巧調(diào)節(jié)口腔共鳴,于高音區(qū)飄蕩出纖細而清亮的泛音旋律(sygyt),從而獲得獨特而神奇的多重結(jié)構(gòu)的復音音樂。
潮林哆(Chor-duo)與呼麥演唱程序不同,它首先由一位出色的長調(diào)男高音歌手唱出簡短的高腔襯詞后引出數(shù)名歌手的喉聲持續(xù)低音,而男高音則在持續(xù)低音的烘托下,詠唱出深情壯美的長調(diào)歌調(diào),每段結(jié)尾處穿插眾人齊唱,與長調(diào)旋律交替“和歌”,形成段落間對比和結(jié)束的氣氛烘托。潮林哆多為宮、徵調(diào)式,亦有羽、商調(diào)式,但結(jié)尾一般都由一段固定的商調(diào)式旋律結(jié)束,并和前部分保持著同主音關系,因此往往形成調(diào)式對置的鮮明色彩。潮林哆的合唱錯落有致,具有渾厚粗獷、莊嚴肅穆、深沉博大、恢弘壯美以及起伏跌宕、綿延不絕的草原氣息和牧歌風格。潮林哆分為察哈爾潮爾、科爾沁潮爾和阿爾泰潮爾三種類型,在內(nèi)容和形式上也各具特色。
器樂潮爾,包含弓弦-烏塔森潮爾和托布秀爾。
弓弦-烏塔森潮爾,亦稱“嘿拉嘎森潮爾”,在科爾沁地區(qū)簡稱“潮爾”,新疆蒙古族稱之為“葉克勒”。這種潮爾琴多以持續(xù)低音為基礎的雙音(泛音與實音)交替法演奏,具有史詩般深沉的悲涼特色。從19世紀末20世紀初開始,潮爾琴隨著英雄史詩的衰落而迅速式微,僅在科爾沁草原和阿爾泰山麓等部分蒙古族世居地得以幸存。著名蒙古族民間音樂家、潮爾大師色拉西是科爾沁潮爾藝術(shù)的杰出代表,他以出神入化的演奏藝術(shù)創(chuàng)立了蒼涼遒勁、意蘊深刻、憾人心魄的科爾沁藝術(shù)流派,開辟了潮爾藝術(shù)的黃金時代。
托布秀爾(Top-shaoor),亦稱托克潮爾,是衛(wèi)拉特方言中“潮爾”的漢語音譯。這是一種二弦彈撥樂器,四度定弦,主要流傳于中國新疆地區(qū)及蒙古國、俄羅斯的卡爾梅克、烏梁海等蒙古族聚居區(qū)。托布秀爾在13世紀隨著英雄史詩的盛行而興起,廣泛應用于蒙古族民俗禮儀活動和軍事行動之中?!恶R可·波羅游記》曾述及。
跨界潮爾又分冒頓潮爾和火木思潮爾兩種。
冒頓潮爾(wooden-chor),一種帶人聲持續(xù)低音的管樂,似豎笛的三孔木質(zhì)吹管樂器。其吹奏技法奇特,演奏者先唱出由氣息支撐從喉嚨擠壓而出的持續(xù)低音,然后用余氣吹出木管的高音旋律,從而創(chuàng)造一人用同一腔體發(fā)出的聲樂與器樂相融合的具有二重音響結(jié)構(gòu)的奇特音樂。冒頓潮爾產(chǎn)生于古老而廣闊的阿爾泰山麓,并在漢代由張騫帶回中原,得以廣泛應用和傳播,稱為“胡笳”,這種草原樂器對中國古代文學史和音樂史產(chǎn)生了深遠的影響。
火木思潮爾(khomus-chor),帶人聲和器樂雙重持續(xù)低音的口簧演奏??诨桑谙仪伲┦嵌嗝褡骞灿械墓爬蠘菲?,在全世界200多個國家和地區(qū)均有發(fā)現(xiàn)。在古代,口簧是薩滿教的占卜法器,后成為民間自娛性樂器,多用于男女社交活動。正統(tǒng)的口簧演奏是帶有持續(xù)低音的復音音樂,其中持續(xù)低音又有口簧自身持續(xù)低音和人聲持續(xù)低音之分??诨勺陨沓掷m(xù)低音的演奏方法是在持續(xù)低音(基音)的基礎上不斷調(diào)整口腔、唇、頰、舌的位置而發(fā)出閃顫的實音與泛音交替的旋律,從而形成二重或三重結(jié)構(gòu)的復音音樂;而人聲持續(xù)低音則是在此基礎上,發(fā)出類似浩林潮爾和冒頓潮爾中的人聲持續(xù)低音,形成口簧的復音演奏。
蒙古民族繼承并發(fā)揮著蒙古高原幾乎全部的潮爾藝術(shù),其深厚的文化意蘊涉及藝術(shù)史、文化學、歷史學、民族學、民俗學、社會學、人類學、音樂學、宗教學乃至文學等諸多學科領域。潮爾的蒙古語準確發(fā)音為“chor”,而歐洲諸國的和音、和弦、和聲、圣詠、眾贊歌與合唱等音樂專業(yè)術(shù)語分別是chorus(希臘)、choral(德)、chorus(英)和chord(法)等,其詞根相似,不少學者認為,蒙古人的潮爾音樂極可能是歐洲復音音樂的源頭之一,或者說,至少是歐洲教會圣詠音樂“奧爾加農(nóng)”的淵源之一。
蒙古民間歌曲,還包括一種富有特色的說唱藝術(shù)形式。比如好來寶和烏力格爾,以及由此衍生的長篇敘事歌等【老鐵供圖】。
好來寶又作“好力寶”。是一種由一個人或者多人以四胡等樂器自行伴奏,坐著用蒙古語進行“說唱”表演的曲藝形式。大約形成于12世紀前后?!昂脕韺殹钡拿晒耪Z意為“連起來唱”或“串起來唱”。唱詞為四句一節(jié),押頭韻?;蛩木湟谎喉?,或兩句一押韻,也有幾十句唱詞一韻到底的情形。表演曲目,篇幅可長可短,藝人們往往即興現(xiàn)場編詞演唱。節(jié)目內(nèi)容既可敘事、又可抒情,有贊頌,也有諷刺。修辭手法包括比喻、夸張、排比、反復等的運用十分普遍。從而使其表演具有風趣幽默又酣暢淋漓的特點。
20世紀初葉以來,好來寶的表演方式出現(xiàn)多樣化,徒口表演的簡單形式稱為“雅布干”;有樂器伴奏表演的形式,依伴奏樂器的不同,又分成胡琴伴奏的“胡仁音好來寶”,和多種樂器伴奏的“乃日音好來寶”?!把挪几伞毙问?,也因表演者人數(shù)的不同而有一個人的單口表演,和兩個人的對口表演兩種形式。在節(jié)目內(nèi)容上,也形成了敘事、嘲諷和贊頌三種類型。除表現(xiàn)本民族生活的節(jié)目如《燕丹公主》《富饒的查干湖》《還是當藝人好》等等之外,漢族的歷史故事如《王昭君的故事》《水滸傳》和《三國演義》等內(nèi)容也被好來寶藝人進行編演。
烏力格爾,漢語意思為“說故事”,因采用蒙古語說唱,故又被稱作蒙古說書,也是一種曲藝形式。用潮爾伴奏的烏力格爾,被稱為“潮爾音烏力格爾”;用四胡伴奏說唱的烏力格爾,則為“胡仁音烏力格爾”。潮爾音烏力格爾在中國內(nèi)蒙古、新疆、青海、甘肅等蒙古族聚居地和蒙古國廣泛流傳;胡仁音烏力格爾在遼寧省蒙古貞、吉林省郭爾羅斯和內(nèi)蒙古科爾沁等地區(qū)的農(nóng)村牧區(qū)廣泛流傳。
長篇敘事歌,形成于內(nèi)蒙古東部農(nóng)業(yè)地區(qū)。是一種具有復雜故事情節(jié)和眾多人物的大型民歌體裁形式。一般由職業(yè)民間藝人編唱和表演,用四胡或馬頭琴伴奏,自拉自唱??坍嫴煌宋?、表達不同情感均用同一支曲調(diào),由演唱者靈活掌握。在敘述故事和刻畫人物過程中,可以隨時夾以評述道白,形式自由,語言生動,富有濃郁的生活氣息。其音樂特點為曲調(diào)簡短,結(jié)構(gòu)方整,節(jié)奏規(guī)范,音域適中,同語言緊密結(jié)合,帶有鮮明的說唱性。長篇敘事歌適宜反映重大社會題材、敘述史詩性傳奇故事。優(yōu)秀的長篇敘事歌有《嘎達梅林》《諾麗格爾瑪》《達那巴拉》《巴拉吉尼瑪與扎那》《森吉德瑪》《碧斯曼姑娘》等。
另外,蒙古民族歌曲根據(jù)內(nèi)容和曲調(diào)可分儀式歌曲和一般歌曲兩大類。前者歌詞一般都是莊嚴的詞句,而且多為長調(diào)。后者則包括紀事歌曲和部分抒情歌曲,如情歌、幽默小調(diào)、兒歌等。還有一種用人聲伴奏的形式,由兩個人合作,一人唱歌,另一個唱出有調(diào)無詞的宏壯的男聲來伴唱。他們各唱一種聲調(diào),而求其諧聲之美。這種唱法,體現(xiàn)著游牧文化的特點,因為他們經(jīng)常處于活動狀態(tài),樂器攜帶并不方便,尤其是行軍時更是如此。而這種無音樂伴奏諧聲伴唱形式一經(jīng)內(nèi)蒙古合唱團有所發(fā)揮,便很快蜚聲世界。
參考資料:
1.李·柯沁夫《蒙古族的潮爾音樂體系》,《中國社會科學報》,2014年2月21日第562期。
2.國家民委文化宣傳司組織編寫《國家級少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)集解》,中央民族大學出版社,2014
3.《蒙古族的傳統(tǒng)音樂》,中國網(wǎng)
4.《蒙古族長調(diào)民歌:歌聲像草原一樣遼闊》,天堂草原網(wǎng),2010-12-08