文字
圖片
我國是一個多民族、多語言、多文字的國家,50多個少數(shù)民族使用著120多種語言、33種文字。民族語言是我國重要的文化資源、經(jīng)濟(jì)資源、政治資源、社會資源,做好語言文字工作,對傳承和弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化、增強(qiáng)中華文化的國際傳播力、提高我國的文化軟實(shí)力、建立睦鄰友好關(guān)系意義重大。然而,隨著信息化和城鎮(zhèn)化進(jìn)程的發(fā)展,少數(shù)民族語言文字呈現(xiàn)出使用人口不斷減少、功能逐漸降低、活力衰退、傳承困難的趨勢。據(jù)統(tǒng)計(jì),除了一些民族語言還具有完整的語言功能外,滿、赫哲、塔塔爾等民族的語言已經(jīng)失去交際功能,仡佬、怒、普米等民族的語言已經(jīng)面臨瀕危,還有一些民族的語言已露瀕危之勢。上述民族語言文字使用的實(shí)際國情表明,科學(xué)保護(hù)各民族語言文字刻不容緩。
近年來,遼寧省本溪市本溪滿族自治縣為搶救、傳承“極度瀕?!钡臐M語文,探索出了一條成功的滿漢雙語教學(xué)之路,被譽(yù)為滿語教學(xué)的“本溪模式”?!氨鞠J健钡某晒?jīng)驗(yàn)表明,雙語教育是科學(xué)保護(hù)各民族語言文字的根本途徑。
一、雙語教育使我國民族語言文字得到有效保護(hù)
實(shí)踐證明,一種民族語言能否得到保護(hù)和傳承,關(guān)鍵在于其是否通用于不同代際和是否開展母語教育。民族語言在教育領(lǐng)域里的使用是保護(hù)和傳承民族語言的根本途徑。我國民族教育的一大特色,是在民族地區(qū)大力實(shí)施以“民漢兼通”為基本目標(biāo)的民族語文和國家通用語言文字的雙語教育。雙語教育體現(xiàn)了黨的民族平等、語言平等政策,其重要性在于:一方面,積極鼓勵和支持少數(shù)民族學(xué)好本民族語言文字,保護(hù)、傳承、弘揚(yáng)和發(fā)展本民族文化,激活自身的生存基因;另一方面,鼓勵和支持少數(shù)民族學(xué)好國家通用語言文字,吸收先進(jìn)文化與科技知識,增強(qiáng)民族生存發(fā)展的活力,適應(yīng)現(xiàn)代化進(jìn)程,促進(jìn)各民族之間的交往交流交融。
2010年,國家民委下發(fā)了《關(guān)于做好少數(shù)民族語言文字管理工作的意見》,提出要“搶救保護(hù)瀕危語言”;2011年10月,黨的十七屆六中全會通過了《中共中央關(guān)于深化文化體制改革推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》,提出要“大力推廣和規(guī)范使用國家通用語言文字,科學(xué)保護(hù)各民族語言文字”;2012年,國務(wù)院印發(fā)了《少數(shù)民族事業(yè)“十二五”規(guī)劃》,提出了“少數(shù)民族瀕危語言搶救與保護(hù)工程”;2012年,教育部國家語委發(fā)布了《國家中長期語言文字事業(yè)改革與發(fā)展規(guī)劃綱要(2012-2020)》,提出了“各民族語言文字科學(xué)記錄和保存”的內(nèi)容;2017年,國家民委印發(fā)的《“十三五”少數(shù)民族語言文字工作規(guī)劃》,制定了保證“各民族語文文字科學(xué)保護(hù)”的指導(dǎo)思想、發(fā)展目標(biāo)和任務(wù)。
由于我國民族地區(qū)地域遼闊、民族眾多、語言使用情況復(fù)雜、經(jīng)濟(jì)發(fā)展及教育基礎(chǔ)不平衡,各地因地制宜地開展了不同模式的雙語教學(xué):一類模式,即以民族語教學(xué)為主,各科課程用民族語文講授,從小學(xué)低年級開始單科加授漢語文;二類模式,即各科課程用漢語授課,單科加授民族語;三類模式,即部分課程用民族語講授,部分課程用漢語講授。此外,還有的地方另辟蹊徑,如廣西壯族自治區(qū)實(shí)施“壯漢雙語文同步教學(xué)模式”等。不論哪種雙語教學(xué)模式,民族語文都是必修課程。據(jù)統(tǒng)計(jì),我國現(xiàn)有22個民族的29種文字開展了雙語教學(xué),還有一些民族語言文字在不同程度和范圍上用于輔助教學(xué)或掃盲。全國現(xiàn)有1萬多所學(xué)校開展雙語教學(xué),在校生達(dá)600多萬人。另外,每年使用22個民族的29種文字編輯出版的幼兒、中小學(xué)、中等專業(yè)學(xué)校、成人、職業(yè)技術(shù)教育以及民族高等學(xué)校部分專業(yè)教材達(dá)3500多種,印數(shù)達(dá)1億多冊。我國建立了從學(xué)前到大學(xué)的完整的、世界上最龐大的雙語教育體系,不僅培養(yǎng)了數(shù)以萬計(jì)的雙語人才,也使我國民族語言文字得到有效保護(hù),使民族文化得到空前繁榮和發(fā)展。
二、民族語言教學(xué)的“本溪模式”
滿族是一個古老的民族。據(jù)全國第六次人口普查數(shù)據(jù)顯示,滿族人口有1041.0585萬人。滿語屬阿爾泰語系滿—通古斯語族,在清朝近300年的歷史中曾被定為“國語”。17世紀(jì)中葉,滿族入主中原,普遍開始學(xué)漢文、用漢語,熟煉運(yùn)用滿語的人越來越少。如今,除了在滿族聚居鄉(xiāng)村居住的少數(shù)老人還懂滿語外,其他滿族已經(jīng)轉(zhuǎn)用漢語和漢文。2009年聯(lián)合國教科文組織宣布滿語為“極度頻危語言”。
本溪縣有滿族人口19.5萬,占全縣總?cè)丝诘?5%。本溪縣的滿族人口雖然眾多,但滿族文化特別是滿語瀕臨絕跡。2010年7月,本溪縣委、縣政府在充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,決定搶救和傳承滿族語言文字,在全縣小學(xué)開設(shè)滿語課程,弘揚(yáng)滿族文化。7年來,本溪縣的滿語教學(xué)取得了可喜成績,積累了寶貴的雙語教育經(jīng)驗(yàn),被總結(jié)為滿語教學(xué)的“本溪模式”。
第一,政府決策,教育先行。針對滿族語言文化保護(hù)工作,本溪縣政府召開了專門會議,對搶救滿族語言文化工作作出了部署。本溪縣人大對《本溪滿族自治縣自治條例》進(jìn)行修訂:“自治縣有計(jì)劃地發(fā)展民族小學(xué)和民族中學(xué),增加辦學(xué)經(jīng)費(fèi),開設(shè)滿族歷史與滿族語言文化課,讓學(xué)生了解本民族、學(xué)習(xí)本民族的語言。在自治縣內(nèi)推廣使用常用的滿族用語,形成自治縣滿族文化氛圍?!北鞠h政府制定了《本溪滿族自治縣滿族文化傳承發(fā)展規(guī)劃》,本溪縣的教育部門率先行動,文化局等部門密切配合,共同投入到搶救滿族語言的工作中。
第二,專家指導(dǎo),培訓(xùn)師資。為了全面開展?jié)M語教學(xué),2010年9月,本溪縣教育局在本溪縣教師進(jìn)修學(xué)校開辦了滿語師資班,從全縣各小學(xué)選出22名優(yōu)秀青年教師參加了滿語師資班,聘請東北師范大學(xué)滿語專家劉厚生為滿語教學(xué)培訓(xùn)教師。與此同時,本溪縣教師進(jìn)修學(xué)校編寫了《滿族歷史文化與語言文字》教材。青年學(xué)員經(jīng)過5個月的系統(tǒng)學(xué)習(xí),基本掌握了滿語文的語音、語法、日常會話等基礎(chǔ)知識和查閱滿漢語字典以及滿文打字等基本技能。最后經(jīng)考核,這些學(xué)員的滿語水平已達(dá)中級,能承擔(dān)小學(xué)滿語的教學(xué)工作。2011年3月1日,本溪縣春季開學(xué)第一天,7所試點(diǎn)學(xué)校的滿語教師為學(xué)生們上了第一堂滿語課。從2011年9月起,全縣所有小學(xué)五、六年級全面開設(shè)了每周兩節(jié)的滿族歷史文化與語言文字課程。隨著滿語課被確定為本溪縣的“地方特色校本課程”,滿語的傳承走向了常態(tài)化、規(guī)范化。通過學(xué)習(xí),使學(xué)生們了解了滿族的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣,會說常用的滿語,能識會寫滿文。
第三,媒體宣傳,整體推進(jìn)。從2011年起,本溪縣電視臺開啟了“走遍滿鄉(xiāng)”空中課堂,每天教市民說一句滿語。同時,電視臺還創(chuàng)作了滿語影視節(jié)目,播放滿語教學(xué)節(jié)目。本溪縣報社開辟了滿族文化專欄。2012年5月,本溪縣委宣傳部在開展“美德少年”活動頒獎典禮上設(shè)計(jì)了經(jīng)典詩文朗誦表演環(huán)節(jié),參加活動的青少年用滿、漢雙語誦讀了《弟子規(guī)》《明月幾時有》《陋室鉻》等篇章,演唱了《搖籃曲》《祖國頌》等滿語歌曲。此外,在每年舉辦的頒金節(jié)上,本溪縣政府都要表彰優(yōu)秀的滿語教師,進(jìn)行滿文書法展、滿族剪紙繪畫展、滿族文化知識競賽等項(xiàng)目。
本溪縣在滿語教學(xué)、滿族文化的傳承等方面取得的成績,引起了廣泛關(guān)注。文化部國家圖書館組織了“我們的文字”攝制組,將本溪縣滿語教學(xué)紀(jì)錄片在國家圖書館展出播放;國家民委領(lǐng)導(dǎo)帶領(lǐng)加拿大專家代表團(tuán)赴本溪縣交流搶救瀕危語言與雙語教育的經(jīng)驗(yàn);來自日本、澳大利亞等國以及我國各地的專家學(xué)者多次赴本溪縣考查滿語教學(xué)情況。在中國少數(shù)民族雙語研究會舉辦的全國會議上,滿語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)也得到廣泛傳播。更可喜的是,在“本溪模式”的帶動下,滿語已進(jìn)入一些滿族中學(xué)課堂,“滿語培訓(xùn)班”、“滿語部落”、“滿州語言文化班”等多種民間學(xué)習(xí)組織也方興未艾,一股由政府、學(xué)校、民間相結(jié)合的搶救傳承滿族語言文化的熱潮正在東北大地興起。